Вие, разбира се, знаете, че думата „ябълка“ звучи сходно на някои езици и съвсем различно на други. Но интересно е човек да види събрани в една карта разликите и вариациите на думата и общия им произход.
Още по темата
Следващите няколко карти, които се разпространяват из социалните мрежи, показват точно как някои ежедневни понятия са станали почти международни думи, а други са съвсем различни дори и в държави, чиито езици имат общ произход. Взети за пример са думи като "ябълка", "ананас", "църква", "краставица", "мечка"...
Влезте в етимологичната ни галерия (дори и за неспециалисти).
Тази статия ви хареса? Последвайте ни и във фейсбук и инстаграм за още необикновени пътешествия!