В света е пълно с мистерии и интересни артефакти, за които все още или знаем много малко, или почти нищо. Един подобен артефакт се намира в Египет. Това е добре известният Розетски камък, който в наши дни се съхранява в Британския музей в Лондон.
Той е открит през 1799 г. по време на разкопки за древната крепост Ал-Рашид, на около 6-7 километра от едно малко градче по река Нил, което се казва Розета, от където идва и името на паметника.
Розетският камък се оказва един от най – важните открития в историята на Древен Египет. Именно той е ключът към разчитането на египетските йероглифи. Това е така, защото на каменната плоча е написан един указ още от времето на Птолeмеите и по – точно на Птолeмей V в Мемфис през 196 г.пр.не. Два от текстовете са написани на египетски, а третият на старогръцки, именно това е било разковничето за разчитането на древноегипетския език. Текстът всъщност представлява три версии на един и същи указ с някои наистина много малки разлики.
Най – известната версия е, че камъкът е бил издълбан по време на елинистичната епоха и е бил изложен в храм в град Саис, Египет. След това се твърди, че е бил преместен по някое време през Средновековието и накрая е ползван като строителен материал в град Розета, където е бил открит през 1799 г. Този артефакт е първият подобен двуезичен открит в съвременната ни история и буди наистина огромен интерес, особено след като се разбира, че чрез него може да се превеждат йероглифи, а това вече е едно от най – важните събития в Египет и света.
Розетският камък е открит по време на Наполеоновата Египетска кампания от френския войник Пиер-Франсоа Бушар.
През 1801 г., британците се преборват за него и го взимат от французите, за да го изложат в Британския музей в Лондон. От 1802 г. е изложен почти непрестанно там и може да се каже, че това е един от най – посещаваните музейни експонати в Британския музей, а може би и най-фотографираният.
Уникалността на розетския камък се крие именно в неговия текст, който е три варианта на един и същи указ и се оказва най – големият помощник за разшифроването на древноегипетския език, което става бавно и трудно, но все пак успешно. С разшифроването на текстовете от плочата успоредно се занимават няколко специалиста от различни страни - французинът Силвестър дьо Саси, шведският дипломат Д. Окерблад, английският учен Томас Йънг и французинът Жан-Франсоа Шамполион. Последният реално е първият от всички, който превежда текста и публикува своя труд през 1822 г.
Камъкът е плоска черна скала гранодиорит (това е скала, която по състав се намира между гранит и диорит), която тежи около 750 килограма и има следните размери: 114×73×30 cm. На него има 12 реда текст, който е изписан с египетски йероглифи, 32 реда демотично писмо и 54 реда изписани на гръцки език. Реално погледнато това е само един къс от по – голяма скала и нито един текст не е цял. Има някои предположения, че когато е бил цял височината на камъка е достигала до 150 см.
Тази статия ви хареса? Последвайте ни и във фейсбук и инстаграм за още необикновени пътешествия!